Module: Peer Review for Greek Greece

Module Information

Module Name: Peer Review
Description: Peer review tool
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 10/08/17 01:02 AM
% translated: 100.0% (189 out of 189)

Translated Labels

English Greek Translation Dev task Last updated By Action
No of team members Αριθμός μελών της ομάδας 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Spreadsheet downloaded Λήψη υπολογιστικού φύλλου LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Self rating Αυτοαξιολόγηση LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average Μέσος όρος 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peers\' rating Αξιολόγηση από τους ομοτίμους LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The marks must add up to {0}. Οι βαθμοί που πρέπει να προστεθούν στο {0}. 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All learners must be ranked. Όλοι οι εκπαιδευόμενοι πρέπει να ταξινομηθούν. 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ranked Ταξινομήθηκαν 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unranked Χωρίς ταξινόμηση 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add learner here.... Προσθέστε τον εκπαιδευόμενο εδώ .... 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All learners added Όλοι οι εκπαιδευόμενοι πρόσθεσαν 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next Επόμενος 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Previous Προηγούμενος 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Step {0} of {1} Βήμα {0} από {1} 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark Βαθμός 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rank Ταξινόμηση 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Allow self review Να επιτρέπεται η αυτο-αξιολόγηση 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
{0} Comments {0} Σχόλια 10/08/17 06:22 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email Results Αποστολή αποτελεσμάτων με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο 10/08/17 06:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
After completion, show feedback left for other students Μετά την ολοκλήρωση, προβολή ανατροφοδότησης αριστερά για τους άλλους εκπαιδευόμενους 10/08/17 06:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ratings left for you Αξιολογήσεις που απομένουν για εσάς 10/08/17 06:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Order the learners in ranking order, from first to last, by dragging learners from the right hand column to the left column. Dragging a name on top of another will put the new name first. All learners must be ranked. Κατατάξτε τους εκπαιδευόμενους κατά αύξουσα σειρά ταξινόμησης, σύροντας τους εκπαιδευόμενους από τη δεξιά προς την αριστερή στήλη. Η μεταφορά ενός ονόματος επάνω στο άλλο θα φέρει πρώτα το νέο όνομα. Όλοι οι εκπαιδευόμενοι πρέπει να ταξινομηθούν. 10/08/17 06:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners needed to rank {0} learners. Οι εκπαιδευόμενους χρειάστηκε να ταξινομήσουν {0} εκπαιδευόμενους . 10/08/17 06:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS: {0} results were released LAMS: {0} Αποτελέσματα ανακοινώθηκαν 10/08/17 06:57 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
{0} Email(s) Sent Αποστέλλονται {0} μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 10/08/17 06:58 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Ομότιμη Αξιολόγηση 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Individual peer review. Ατομική αξιολόγηση από ομότιμους. 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Individual peer review. Ατομική αξιολόγηση από ομότιμους. 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Tool Εργαλείο Ομότιμης Αξιολόγησης 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Tool for individual peer review. Εργαλείο για ατομική αξιολόγηση από ομότιμους. 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error page Σελίδα σφάλματος 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Some error(s) occurred when handling your request Παρουσιάστηκε κάποιο/α σφάλμα/τα κατά το χειρισμό του αιτήματός σας 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Authoring Συγγραφή Ομότιμης Αξιολόγησης 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Ομότιμη Αξιολόγηση 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Basic Βασικά 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Advanced Προχωρημένα 10/08/17 05:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title Τίτλος 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Instruction Οδηγία 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Preview Προεπισκόπηση 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lock when finished Κλείδωμα μετά την ολοκλήρωση 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cancel Ακύρωση 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title can not be blank. Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός. 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο χωρίς αποθήκευση; 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Learning Μάθηση με Αξιολόγηση από ομότιμους 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Summary Περίληψη 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Statistic Στατιστικά 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Activity Επεξεργασία δραστηριότητας 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα 10/08/17 05:40 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of learners Αριθμός εκπαιδευόμενων 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Όνομα 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Delete Διαγραφή 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next Activity Επόμενη δραστηριότητα 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Completed Ολοκληρώθηκε 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finished Τέλος 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No session available Δεν υπάρχει διαθέσιμη περίοδος 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Παρακαλώ, περιμένετε τον εκπαιδευτή να ολοκληρώσει τα περιεχόμενα αυτής της δραστηριότητας. 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Try again Προσπάθησε ξανά 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add a notebook at end of Peer Review with the following instructions: Προσθή Σημειωματάριου στο τέλος του Ομότιμης Αξιολόγησης με τις ακόλουθες οδηγίες: 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notebook Entry Εγγραφή στο Σημειωματάριο 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Continue Συνέχεια 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No notebook available Δεν υπάρχει διαθέσιμο σημειωματάριο 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. Προειδοποίηση: Ένας ή περισσότερουι εκπαιδευόμενοι έχουν ξεκινήσει αυτή τη δραστηριότητα. Η αλλαγή αυτού του περιεχομένου της θα έχει ως αποτέλεσμα άλλοι (οι επόμενοι) εκπαιδευόμενοι να δούν διαφορετικές πληροφορίες. 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Note: After you click on {0}, if you come back to this Peer Review, you will not be able to rate new students. Σημείωση: Αφού κάνετε κλικ στο {0}, αν επιστρέψετε σε αυτήν την Αξιολόγηση από Ομοτίμους, δεν θα μπορείτε να αξιολογήσετε νέους χρήστες. 10/08/17 05:46 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The instructor has set this activity not to allow you to view or rate any more students after you have finished it. Ο εκπαιδευτής έχει ορίσει ότι αυτή η δραστηριότητα δεν σας επιτρέπει να βλέπετε ή να βαθμολογείτε άλλους χρήστες αφού την έχετε ολοκληρώσει. 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
On Άνοιγμα 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Off Κλείσιμο 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Advanced settings Προηγμένες ρυθμίσεις 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add a notebook at end of Peer Review Προσθήκη Σημειωματάριοτ στο τέλος της Ομότιμης Αξιολόγησης 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notebook instructions Οδηγίες Σημειωματάριου 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peer Review Monitoring Εποπτεία Ομότιμης Αξιολόγησης 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average rating {0}/{1} votes Μέση βαθμολογία {0} / {1} ψήφους 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Redo ratings Επαναπροσδιορισμός εκτιμήσεων/αξιολογήσεων 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rating criteria Κριτήρια αξιολόγησης 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add criterion Προσθήκη κριτηρίου 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your rating is {0} Η αξιολόγηση σας είναι {0} 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You gave a rating of {0} Δώσατε ως βαθμολογία {0} 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Avg rating {0} out of {1} votes Μέση βαθμολογία {0} από {1} ψήφους 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: You have not rated this student Δεν έχετε αξιολογήσει αυτόν τον χρήστη 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Rate a minimum of {0} and a maximum of {1} students. Αξιολογήστε κατ' ελάχιστο {0} και το μέγιστο {1} χρήστες. 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Rate all students Αξιολογήστε όλους τους χρήστες 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: You have rated {0} students already. Έχετε ήδη αξιολογήσει {0} χρήστες. 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: You must rate at least {0} students. Πρέπει να αξιολογήσετε τουλάχιστον {0} χρήστες ακόμη. 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: You can only rate up to {0} students. Μπορείτε να αξιολογήσετε μόνο έως {0} χρήστη/ες. 10/08/17 05:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again. Υπάρχει ένα σφάλμα με το ελάχιστο και / ή το μέγιστο σύνολο βαθμολογήσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε το και προσπαθήστε ξανά. 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Minimum number of ratings: Ελάχιστος αριθμός αξιολογήσεων: 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Maximum number of ratings: Μέγιστος αριθμός αξιολογήσεων: 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No minimum Δεν υπάρχει ελάχιστος αριθμός 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No maximum Δεν υπάρχει μέγιστος αριθμός 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Minimum number of words in a comment {0} Ελάχιστος αριθμός λέξεων σε ένα σχόλιο {0} 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There is a minimum required number of words in a comment is {0}. You have entered {1} word(s). Υπάρχει ένας ελάχιστος απαιτούμενος {0} αριθμός λέξεων για κάθε σχόλιο. Έχετε εισαγάγει {1} λέξη/εις. 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Type your comment here then click on the green tick. Πληκτρολογήστε το σχόλιό σας και στη συνέχεια κάντε κλικ στο πράσινο σημάδι. 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Max number of reviews (applies only to Star Ratings) Μέγιστος αριθμός αξιολογήσεων ανά χρήστη (ισχύει μόνο για τις Αξιολογήσεις με Αστέρια) 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Up Πάνω 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Down Κάτω 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Allow learners to comment on other learners Επιτρέψτε στους εκπαιδευόμενους να κάνουν σχόλια για άλλους εκπαιδευόμενους 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sort by user name Ταξινόμηση ανά επώνυμο χρήστη 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
User name Ονομα χρήστη 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rating Βαθμολογία 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
After completion, show feedback left for the current student Μετά την ολοκλήρωση, προβολή ανατροφοδότησης αριστερά για τον τρέχοντα εκπαιδευόμενο 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Minimum number of words in a comment{0} Ελάχιστος αριθμός λέξεων σε ένα σχόλιο {0} 10/08/17 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Comment Σχόλιο 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: There are no students available for rating. Press Refresh to update. Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι χρήστες για αξιολόγηση. Πατήστε Ανανέωση για να ελέγξετε για νέους χρήστες. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No ratings left Δεν απομένουν άλλες αξιολογήσεις 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: This student cannot be rated as it attracted the maximum number of rates already. Αυτός ο χρήστης δεν μπορεί να βαθμολογηθεί καθώς έχει ήδη λάβει ήδη το μέγιστο αριθμό αξιολογήσεων. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Refresh Ανανέωση 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Comment text is missing. Δεν υπάρχει κείμενο σχολίου. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please wait while the learners\' details are set up ready for you to review their responses. Περιμένετε, όταν οι λεπτομέρειες των εκπαιδευομένων θα είναι έτοιμες για να ελέγξετε τις απαντήσεις τους. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unable to save the review - the maximum number of ratings may have been reached. The page will now be refreshed. Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της επισκόπησης - ενδέχεται να έχει επιτευχθεί ο μέγιστος αριθμός αξιολογήσεων. Η σελίδα θα ανανεωθεί τώρα. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Review options Επιλογές επισκόπησης/αξιολόγησης 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
End of activity Τέλος δραστηριότητας 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Star rating Αξιολόγηση με Αστέρια 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ranking Σειρά κατάταξης 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hedging Αξιολόγηση με κατανομή βαθμών 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Comment Σχόλιο 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
ALL ΟΛΑ 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ask for hedging justification? Ζητήσατε την αιτιολόγηση της αξιολόγησης σε όρια; 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Assign marks to answers. Max possible mark: 10 Αντιστοίχιση βαθμών στις απαντήσεις. Μέγιστο πιθανός βαθμός: 10 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please, justify your mark allocation. Παρακαλώ, να αιτιολογήσετε την κατανομή των βαθμών σας. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Total hedge mark Σύνολο βαθμών που κατανέμονται 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Marks for criteria {0} must add up to {1} Βαθμοί για τα {0} κριτήρια που πρέπει να προσθέτουν μέχρι και το {1} 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You must rank all the learners for criteria {0} Πρέπει να ταξινομήσετε όλους τους εκπαιδευτόμενους για {0} κριτήρια 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Justify your mark allocation. Δικαιολογήστε την κατανομή των βαθμών σας. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Assign up to {0} marks altogether, sharing marks across learners. Current total: {1}. Αντιστοιχίστε συνολικά έως και το {0}, μοιράζοντας τους βαθμούς σε όλους τους εκπαιδευόμενους. Τρέχον σύνολο: {1}. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The marks must add up to {0}. Οι βαθμοί που πρέπει να προστεθούν μέχρι και το {0}. 10/08/17 06:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
For {0} Για {0} 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Student Εκπαιδευόμενος 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SPA factor Παράγοντας SPA 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Total team mark Συνολική βαθμολογία ομάδας 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Individual mark Ατομικός βαθμός 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You may edit but you may not remove a saved comment. Μπορείτε να επεξεργαστείτε αλλά δεν μπορείτε να καταργήσετε ένα αποθηκευμένο σχόλιο. 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unable to save comments Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση σχολίων 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
{0} rating(s) out of {1} possible ratings. {0} από {1} δυνατές βαθμολογίες. 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export Εξαγωγή 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Manage students Διαχείριση χρηστών 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Uncheck all learners that should not be rated by others Καταργήστε την επιλογή των εκπαιδευόμενων οι οποίοι δεν θα πρέπει να βαθμολογούνται από άλλους εκπαιδευόμενους 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The teacher has limited your ability to rate and be rated in this activity. Ο εκπαιδευτείς σας έχει περιορίσει το δικαίωμα να βαθμολογείτε και να αξιολογείτε σε αυτήν τη δραστηριότητα. 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Remove student from rating Κατάργηση χρήστη από την αξιολόγηση 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to stop rating this student? It will lead to removal of all ratings and comments left by him/her. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να σταματήσετε την αξιολόγηση αυτού του χρήστη; Αυτό θα οδηγήσει στην κατάργηση όλων των βαθμολογήσεων και των σχολίων που έχουν γίνει για αυτόν. 10/08/17 06:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Fill the boxes with the top {0} entries, by dragging the learners' name onto the box. Συμπληρώστε τα πλαίσια με τις υψηλότερες {0} καταχωρήσεις, σύροντας το όνομα των εκπαιδευόμενων στο πλαίσιο. 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners needed to rank ALL the learners. Όλοι οι εκπαιδευόμενοι χρειάζεται να αξιολογήσουν ΟΛΟΥΣ τους εκπαιδευόμενους. 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners needed to assign {0} marks altogether. Οι εκπαιδευόμενοι χρειάστηκες να δώσουν συνολικά {0} βαθμούς. 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
(Your rankings shown in brackets after name) (Οι βαθμολογήσεις σας εμφανίζονται σε παρένθεση μετά το όνομα) 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
(Your marks shown in brackets after name) (Οι βαθμοί εμφανίζονται σε παρένθεση μετά το όνομα) 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of learners finished Αριθμός εκπαιδευόμενων που τελείωσε 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close Κλείσιμο 10/08/17 06:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average rankings: Μέση βαθμολογία: 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average marks: Μέσοι βαθμοί: 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your justification: Η κρίση/αιτιολόγησή σας: 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of learners Αριθμός εκπαιδευόμενων 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View {0} Προβολή {0} 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No results Χωρίς αποτελέσματα 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Notify students of results Ειδοποιήστε τους χρήστες σχετικά με τα αποτελέσματα 10/08/17 06:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance is below expectation and your self-assessment is too low. Η απόδοσή σας είναι κατώτερη των προσδοκιών και η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ χαμηλή. LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance met expectation but your self-assessment is too low. Η απόδοσή σας κάλυψε τις προσδοκίες, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ χαμηλή. LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback from group members for {0}: Ανατροφοδότηση από τα μέλη της ομάδας για {0}: LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Self rating Αυτοαξιολόγηση LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Peers Ομότιμοι LDEV-4471 03/04/18 05:04 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance exceeds expectation but your self-assessment is too low. Η απόδοσή σας υπερβαίνειαπό την προσδοκόμενη, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ χαμηλή. LDEV-4471 03/04/18 05:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance is below expectation and your self-assessment is about right. Η απόδοσή σας είναι χαμηλότερη από από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι σωστή. LDEV-4471 03/04/18 05:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance met expectation and your self-assessment is about right. Η απόδοσή σας κάλυψε από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι σωστή. LDEV-4471 03/04/18 05:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance exceeds expectation and your self-assessment is about right. Η απόδοσή σας υπερβαίνει από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι σωστή. LDEV-4471 03/04/18 05:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance is below expectation and your self-assessment is too high. Η απόδοσή σας είναι χαμηλότερη από την προσδοκόμενη και η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ υψηλή. LDEV-4471 03/04/18 05:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance met expectation but your self-assessment is too high. Η απόδοσή σας ήταν η προσδοκόμενη, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ υψηλή. LDEV-4471 03/04/18 05:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your performance exceeds expectation but your self-assessment is too high. Η απόδοσή σας υπερβαίνει από την προσδοκόμενη, αλλά η αυτοαξιολόγηση σας είναι πολύ υψηλή. LDEV-4471 03/04/18 05:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This message was sent automatically, please do not reply to it. Αυτό το μήνυμα εστάλη αυτόματα, παρακαλώ μην απαντήσετε σε αυτό. LDEV-4471 03/04/18 05:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Email preview Προβολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου LDEV-4539 04/04/18 04:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
View / email results Προβολή / αποτελέσματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου LDEV-4539 04/04/18 04:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hide Απόκρυψη LDEV-4539 04/04/18 04:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sending failed - preview cannot be sent. Please create a new preview. Η αποστολή απέτυχε - η προεπισκόπηση δεν μπορεί να εμφανιστεί. Κάντε μια νέα προεπισκόπηση. LDEV-4539 04/04/18 04:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SPA Συμβολή εκπαιδευόμνου την Ομάδα(SPA) LDEV-4471 04/07/18 04:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SPA Factor Συντελεστής στάθμισης Συμβολής εκπαιδευόμνου την Ομάδα(SPA Factor) LDEV-4471 04/07/18 04:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SPA < 1.0 Συμβολή μικρότερη του μέσου όρου της ομάδας (SPA < 1.0) LDEV-4471 04/07/18 04:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SPA = 1.0 Συμβολή ίση με το μέσο όρο της ομάδας (SPA = 1.0) LDEV-4471 04/07/18 04:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SPA > 1.0 Συμβολή μεγαλύτερη του μέσου όρου της ομάδας (SPA > 1.0) LDEV-4471 04/07/18 04:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SAPA Αντίληψη ομάδας για τη συμβολή ενός μέλους σε αυτή. LDEV-4471 04/07/18 04:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SAPA Factor Παράγων αξιολόγησης συνεισφοράς ενός μέλους στην ομάδα σε σχέση με την αντίληψη της συνεισφοράς του από τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας LDEV-4471 04/07/18 04:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SAPA < 1.0 Η απόδοση του μέλους αυτοαξιολογήθηκε χαμηλότερα από ότι την αξιολόγησαν τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας (SAPA < 1.0) LDEV-4471 04/07/18 04:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SAPA = 1.0 Η απόδοση του μέλους αυτοαξιολογήθηκε ίση με το μέσο όρο αξιολόγησης των μελών της ομάδας (SAPA = 1.0) LDEV-4471 04/07/18 04:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SAPA > 1.0 Η απόδοση του μέλους αυτοαξιολογήθηκε υψηλότερα από ότι την αξιολόγησαν τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας (SAPA > 1.0) LDEV-4471 04/07/18 04:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning outcomes Μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search and select by outcome name or code Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Added outcomes Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
none κανένα LDEV-4644 01/07/19 11:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα; LDEV-4786 04/19/19 09:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
SAPA factor Παράγον SAPA LDEV-4984 03/05/20 11:44 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
[create new] [δημιουργία νέου] LDEV-4786 12/08/19 01:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations