Module: Scratchie for Greek Greece

Module Information

Module Name: Scratchie
Description: Scratchie tool
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 01/17/14 12:59 PM
% translated: 100.0% (262 out of 262)

Translated Labels

English Greek Translation Dev task Last updated By Action
Time of selection for 3rd choice Χρόνος για την επιλογή της 3ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
team leader ηγέτης της ομάδας 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 4th choice Χρόνος για την επιλογή της 4ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 5th choice Χρόνος για την επιλογή της 5ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 6th choice Χρόνος για την επιλογή της 6ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 7th choice Χρόνος για την επιλογή της 7ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 8th choice Χρόνος για την επιλογή της 8ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 9th choice Χρόνος για την επιλογή της 9ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 10th choice Χρόνος για την επιλογή της 10ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
None Καμμία 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner's feedback Η γνώμη (ανατροφοδότηση) του/της εκπαιδευόμενου/ης 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Continue Συνέχεια 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Import IMS QTI Εισαγωγή IMS QTI 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Down Μετακίνηση προς τα κάτω 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader. Παρακαλώ, περιμένετε ενώ κάποιος θα γίνει ο ηγέτης της ομάδας. 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Other learners participating in current group: Άλλοι εκπαιδευόμενοι που συμμετέχουν στην τρέχουσα ομάδα: 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Total Σύνολο 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Report by team Αναφορά ομάδας 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
The table below shows which answer the teams selected on the first try Ο παρακάτω πίνακας δείχνει ποια απάντηση επιλέχθηκε από τις ομάδες με την πρώτη προσπάθεια 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*- Denotes the correct answer Ο * δηλώνει τη σωστή απάντηση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Legend Λεζάντα 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ave. Mean Μέση Τιμή 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Score: Σκορ 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Your score: {0} Έχεις {0} 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your answer: Η απάντησή σας: 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Other groups: Άλλες ομάδες: 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie Ερωτηματολόγιο 06/11/14 07:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie Authoring Συγγραφή Ερωτηματολόγιου 06/11/14 07:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie tool Εργαλείο Ερωτηματολόγιου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close Κλείσιμο 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Basic input information for scratchie tool Βασικές πληροφορίες για το εργαλείο εισαγωγής Ερωτηματολόγιου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notebook instructions Οδηγίες Σημαοματάριου 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please input advance options for Scratchie tool Παρακαλούμε κατχωρείστε τις προχωρημένες του εργαλείου Ερωτηματολόγιο (Scratchie) 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie title Τίτλος Ερωτηματολογίου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add another scratchie Προσθέστε άλλη μία πιθανή απάντηση 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Scratchie Μάθηση μέσω Ερωτηματολογίου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export portfolio for Scratchie Εξαγωγή φακέλου εργασιών για το Ερωτηματολόγιο 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next activity Επόμενη δραστηριότητα 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finish Ολοκλήρωσε 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finished Ολοκληρώθηκε 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
No session available Δεν υπάρχει διαθέσιμη συνεδρία 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Παρακαλώ περιμένετε ο καθηγητής/εκπαιδευτής να ολοκληρώσει το περιεχόμενο αυτής της δραστηριότητας. 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Try again Δοκιμάστε ξανά 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Up Μετακίνηση προς τα επάνω 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add Notebook at end with the following instructions: Προσθήκη Σημειωματάριου στο τέλος με τις ακόλουθες οδηγίες: 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
No notebook available Δεν υπάρχει διαθέσιμο σημειωματάριο 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
On Άνοιγμα 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Off Κλείσιμο 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Advanced settings Προχωρημένες Ρυθμίσεις 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add notebook Προσθήκη Σημειωματάριου 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Summary Περίληψη 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark Βαθμός 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner's summary Σύνοψη του εκπαιδευόμενου 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Report by question Αναφορά ανά ερώτημα 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attempt Προσπάθεια 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attempt # Προσπάθεια # 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct? Σωστό; 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
correct σωστό 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose... Επιλέξτε ... 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group: Ομάδα: 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you really want to delete this question? Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την ερώτηση; 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to finish? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ολοκληρώσετε; 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title is required. Ο τίτλος απαιτείται. 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You should mark one of the filled answers as correct. Θα πρέπει να επιλέξεις μία από τις απαντήσεις ως σωστή. 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have 1 error in a form. It has been highlighted Έχετε 1 λάθος σε μια φόρμα. Το λάθος έχει επισημανθεί 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have {0} errors in a form. They have been highlighted Έχετε {0} λάθη στη φόρμα. Τα λάθη έχουν επισημανθεί. 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add/Edit question Προσθήκη / Επεξεργασία ερώτησης 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Title Τίτλος ερώτησης 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Question Περιγραφή ερώτησης 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Give an extra mark if the first scratchie attempt is the correct one. Δώστε ένα επιπλέον βαθμό εάν η πρώτη προσπάθεια στο Ομαδικό Τεστ (scratchie) είναι η σωστή. 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct answer Σωστή απάντηση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark Βαθμός 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attempts Προσπάθειες 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choice #{0} Επιλογή # {0} 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Refresh Ανανέωση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export Excel Εξαγωγή σε Excel 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Research and analysis Έρευνα και ανάλυση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Overall summary by team Συνολική περίληψη ομάδας 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
For question {0} Για την ερώτηση {0} 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
First choice Πρώτη επιλογή 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Incorrect Ανακριβής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct Σωστό 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Overall summary by individual learner in each team Γενική περίληψη ανα εκπαιδευόμενο σε κάθε ομάδα 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question:{0} Ερώτηση: {0} 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Team leader: Ηγέτης της ομάδας: 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Summary analysis Για άμεση ανάλυση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Quick analysis Γρήγορη ανάλυση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
The table below shows whether or not the team selected the correct answer first. Ο παρακάτω πίνακας δείχνει κατά πόσο ή όχι η ομάδα επέλεξε τη σωστή απάντηση πρώτα. 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Questions Ερωτήσεις 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
TEAMS ΟΜΑΔΕΣ 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Ομάδα 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
choice επιλογή 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του προεπιλεγμένου περιεχόμενου για αυτό το εργαλείο. 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Θέλετε να κλείσετε το παράθυρο χωρίς αποθήκευση; 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Summary Περίληψη 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Statistic Στατιστικά 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Edit activity Επεξεργασία Δραστηριότητας 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Select a learner from the list to see his/her attempts/results Επιλέξτε έναν εκπαιδευόμενο/η από τη λίστα για να δείτε τις προσπάθειες/αποτελέσματα του/της 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Όνομα 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answer Απάντηση 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attempts Προσπάθειες 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie Ερωτηματολόγιο 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Date Ημερομηνία 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Report for {0} Αναφορά για {0} 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Total mark scored by learner Συνολική βαθμολογία ανά εκπαιδευόμενο/η 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Προσθήκη Κενής Απάντησης 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You should provide at least one possible answer. Θα πρέπει να δώσετε τουλάχιστον μια πιθανή απάντηση. 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie answers Απαντήσεις Ερωτηματολογίου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Advanced Προχωρημένα 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group leader: {0} Ηγέτης/Συντονιστής ομάδας: {0} 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie report Έκθεση Ερωτηματολογίου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question reports Αμαφορές Ερώτησης 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All teams summary Περίληψη όλων των ομάδων 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Breakdown by team Κατανομή ανά Ομάδα 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Breakdown by learner with timing Κατανομή ανά εκπαιδευόμενο με βάση το χρονοδιάγραμμα 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sixth answer selected Επιλέχθηκες η 6η απάντηση. 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Median Διάμεσος 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
All Όλα 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Date and time restriction Περιρισμός Ημερομηνίας και ώρας 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Date and time: Ημερομηνία και ώρα: 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Set restriction Ορισμός περιορισμών 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Remove restriction Αφαέρσση περιορισμών 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The teacher has set a restriction for submission from {0}. Ο καθηγητής/εκπαιδευτής έχει θέσει ως περιορισμό για την υποβολή από την {0}. 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, the deadline to participate in this activity has passed. Please contact your teacher for further details. Δυστυχώς, η προθεσμία συμμετοχής σε αυτή τη δραστηριότητα έχει περάσει. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον καθηγητή σας για περισσότερες λεπτομέρειες. 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notification Κοινοποίηση 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Date restriction has been set Έχει οριστεί περιορισμός Ημερομηνίας 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Date restriction has been removed Ο περιορισμός Ημερομηνίας έχει αφαιρεθεί 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchie monitoring Εποπτεία Ερωτηματολογίου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Report by learner Αναφορά ανά εκπαιδευόμενο 06/11/14 07:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
If a date and time restriction is set, learners will not be able to submit assignments after this date. Εάν έχει οριστεί περιορισμός ημερομηνίας και ώρας, οι εκπαιδευόμενοι δεν θα είναι σε θέση να υποβάλουν τις απαντήσεις τους μετά από αυτή την ημερομηνία και ώρα. 06/11/14 07:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Title Τίτλος 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: One or more questions have not being completed. If you are to continue, you won't be able to answer these questions at a later stage and you'll get the lowest score point for these questions. Are you sure you want to continue? Μία ή περισσότερες ερωτήσεις που δεν έχουν ολοκληρωθεί.Εάν συνεχίσετε, δεν θα είσαι σε θέση να απαντήσετε σε αυτές τις ερωτήσεις σε μεταγενέστερο στάδιο και θα πάρετε το σημείο μηδέν για τα ερωτήματα αυτά. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε; 06/11/14 07:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
For_XLS_export (SPSS analysis) Για εξαγωγή σε XLS (ανάλυση SPSS) 06/11/14 07:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sorry, you can only have 10 answers at maximum. Συγγνώμη, μπορείτε να έχετε μόνο 10 απαντήσεις στο μέγιστο. 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please, specify which answer is correct one. Παρακαλούμε, ποια απάντηση είναι σωστή. 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question Ερώτηση 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Instructions Οδηγίες 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct? Σωστό; 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Cancel Ακύρωση 06/10/14 10:42 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία 06/10/14 10:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Change marking allocation Αλλαγή κατανομής βαθμών LDEV-4458 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Basic Βασικά 06/10/14 10:34 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: View notebook entries Προβολή καταχωρήσεων Σημειωματάριου 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Move up Μετακίνηση προς τα επάνω 06/11/14 07:08 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question options Επιλογές ερώτησης LDEV-3862 09/01/16 05:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
End of activity Τέλος της δραστηριότητας LDEV-3862 09/01/16 05:18 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Scratchie Settings Ρυθμίσεις Ερωτηματολογίου LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Expand all Ανάπτυξη όλων LDEV-4604 08/27/18 03:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Collapse all Σύμπτυξη όλων LDEV-4604 08/27/18 03:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Configuration successfully saved. Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε με επιτυχία. LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Save Αποθήκευση LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Return to maintain LAMS Επιστροφή στην κεντρική διαχείριση του LAMS LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 1st choice Χρόνος για την επιλογή της 1ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
OK Εντάξει LDEV-3741 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Count Μέτρηση LDEV-3742 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Entered marks are not in a correct format of comma separated values. Η εισαγωγή των βαθμών δεν είναι στη σωστή μορφή (τιμές διαχωρισμένες με κόμμα). LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time of selection for 2nd choice Χρόνος για την επιλογή της 2ης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Burning question? Σημαντιή ερώτηση LDEV-3431 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time limit (minutes) Προθεσμία (σε λεπτά) LDEV-3741 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Like Μου αρέσει LDEV-3742 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time left Υπολειπόμενος χρόνος LDEV-3741 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Unlike Δεν μου αρέσει LDEV-3742 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time is over. Processing your answers... Ο χρόνος τελείωσε. Επεξεργασία απαντήσεως σας ... LDEV-3741 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start? Θα συμμετάσχετε σε δραστηριότητα που έχει χρονικό περιορισμό. Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε; LDEV-3741 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
General burning question Γενική σημαντική ερώτηση LDEV-3444 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Leader has not started the activity. Please wait until he commences it. Ο Συντονιστής δεν έχει ξεκινήσει τη δραστηριότητα. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να την ξεκινήσει. LDEV-3801 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time limit set by teacher is expired. Please wait until a group leader submits notebook. Η Προθεσμίας που καθορίστηκε από τον εκπαιδευτή έχει λήξει. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι ο συντονιστής της ομάδας να υποβάλλει το σημειωματάριο. LDEV-3801 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: In order to select activity with confidence levels or producing VSA answers please save your sequence first. Για να επιλέξετε μία δραστηριότητα με επίπεδο εμπιστοσύνης, αποθηκεύστε πρώτα την ακολουθία σας. LDEV-4451 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enable an extra mark for the first correct scratchie attempt option. Ενεργοποίηση ενός επιπλέον βαθμού για την επιλογή της σωστής απάντησης της ερώτησης με την πρώτη προσπάθεια. LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Marks in a form of a comma-separated values Εξαγωγή Βαθμών με μορφή διαχωρισμένων τιμών με κόμματα LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Marks should not be left blank. Please, enter it in a format of comma separated values. Οι Βαθμοί δεν μπορεί να είναι κενοί. Παρακαλώ, πληκτρολογήστε τους με μορφή διαχωρισμένων τιμών με κόμμα. LDEV-3251 06/20/14 10:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Option for burning questions Επιλογή σημαντικών ερωτήσεων LDEV-3431 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Burning questions Σημαντικές ερωτήσεις LDEV-3431 01/16/17 11:53 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scroll down to corresponding burning question Κυλήστε για να μετακινηθείτε προς τα κάτω στην αντίστοιχη ερώτηση LDEV-4598 07/03/18 01:35 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
yes ναί 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export IMS QTI Εξαγωγή IMS QTI LDEV-3194 07/18/14 09:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Team Ομάδα 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner name Όνομα εκπαιδευόμενου 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question number Αριθμός ερώτησης 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question Ερώτηση 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show confidence levels from the following activity Εμφάνιση επιπέδων εμπιστοσύνης από την ακόλουθη δραστηριότητα LDEV-4451 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
First choice accuracy Ακρίβεια πρώτης επιλογής 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of attempts Αριθμός προσπαθειών 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Mark awarded Βαθμός που δόθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
First answer selected Πρώτη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Second answer selected Δεύτερη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Date Ημερομηνία 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Third answer selected Τρίτη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Fourth answer selected Τέταρτη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Fifth answer selected Πέμπτο απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Seventh answer selected Έβδομη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Eighth answer selected Όγδοη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ninth answer selected Ένατη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Tenth answer selected Δέκατη απάντηση που επιλέχθηκε 06/10/14 11:17 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Shuffle questions Ανάμιξη ερωτήσεων LDEV-4244 04/10/17 10:14 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Excel file downloaded. Το αρχείο Excel έχει ληφθεί. LDEV-4258 04/10/17 10:14 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of groups finished Αριθμός ομάδων που έχουν τελειώσει LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. Στο παρακάτω γράφημα, κάντε κλικ σε μια γραμμή στο γράφημα και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τον τροχό του ποντικιού για μεγέθυνση και σμίκρυνση του γραφήματος. Μόλις κάνετε μεγέθυνση, η γκρίζα επιλογή στο κατώτατο γράφημα μπορεί να μετακινηθεί προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να εμφανιστεί διαφορετικό σύνολο βαθμών. LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Lowest mark: Χαμηλότερη βαθμολογία: LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Highest mark: Υψηλότερη βαθμολογία: LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Marks Βαθμοί LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Number of groups in mark range Αριθμός ομάδων σε αυτό το εύρος βαθμών LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average mark Μέση βαθμολογία LDEV-4352 07/29/17 02:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are no activities with confidence levels to choose from. Δεν υπάρχουν δραστηριότητες με επίπεδο εμπιστοσύνης για να επιλέξετε. LDEV-4451 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that a leader has already answered, then the mark for the whole group for the modified question will be deleted permanently as it is assumed that the question has changed. Προειδοποίηση: εάν επεξεργαστείτε και τροποποιήσετε μια ερώτηση ή αλλάξετε μια απάντηση που ο ηγέτης έχει ήδη απαντήσει, τότε ο βαθμός για ολόκληρη την ομάδα για την τροποποιημένη ερώτηση θα διαγραφεί, καθώς θεωρείται ότι η ερώτηση έχει αλλάξει. LDEV-4443 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attention: changing marking allocation will affect the way marks get calculated. Προσοχή: η αλλαγή της κατανομής βαθμολογίας θα επηρεάσει τον τρόπο υπολογισμού των βαθμών. LDEV-4458 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Modify default marking Τροποποίση του προεπιλεγμένου βαθμού LDEV-4458 11/08/17 12:43 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Burning questions autosaved "Καύση"ερωτήσεων με αυτόματη αποθήκευση-έλεγχο LDEV-4455 11/13/17 11:06 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
tRA Questions & Marks Ερωτήσεις & Βαθμοί tRA LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attendance Παρουσία LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show students' choices Προβολή των επιλογών των επιμορφούμενων LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hide students' choices Απόκρυψη των επιλογών των επιμορφούμενων LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
tRA results by team tRA αποτελέσματα ανά ομάδα LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
average μέσος όρος LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Print Εκτύπωση LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Teams Ομάδες LDEV-4520 03/04/18 05:00 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show results to learners after completion Εμφάνιση αποτελεσμάτων στους εκπαιδευόμενους μετά την ολοκλήρωσή LDEV-4530 04/04/18 04:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learning outcomes Μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Search and select by outcome name or code Αναζήτηση και επιλογή κατά όνομα ή κωδικό μαθησιακού αποτελέσματος LDEV-4644 01/07/19 11:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Added outcomes Προστέθηκαν μαθησιακά αποτελέσματα LDEV-4644 01/07/19 11:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
none κανένα LDEV-4644 01/07/19 11:25 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μαθησιακό αποτέλεσμα; LDEV-4786 04/19/19 09:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Reached activity Έφτασε στη δραστηριότητα LDEV-4992 06/21/20 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show answers Εμφάνιση απαντήσεων LDEV-5020 06/21/20 05:56 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Not confident Δεν είμαι σίγουρος LDEV-4880 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Confident Βέβαιος LDEV-4880 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Very confident Πολύ σίγουρος LDEV-4880 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Not sure Δεν είμαι σίγουρος LDEV-4880 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Sure Σίγουρος LDEV-4880 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Very sure Very sure LDEV-4880 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
[create new] [δημιουργία νέου] LDEV-4786 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The question in Question Bank will be updated Η ερώτηση στην Τράπεζα Ερωτήσεων θα ενημερωθεί LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A new version of the question will be created in Question Bank Μια νέα έκδοση της ερώτησης θα δημιουργηθεί στην Τράπεζα ερωτήσεων LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
A new question will be created in Question Bank Μια νέα ερώτηση θα δημιουργηθεί στην Τράπεζα ερωτήσεων LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question indexes Ευρετήρια ερωτήσεων LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Test participant count Έλεγος αριθμού συμμετεχόντων LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Difficulty index Δείκτης δυσκολίας LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Discrimination index Δείκτης διάκρισης LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Point biserial Διακριτικό σημείο LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hide question titles for learners Απόκρυψη τίτλων ερωτήσεων για εκπαιδευόμενους LDEV-4921 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Multiple choice Πολλαπλή επιλογή LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Very short answers Σύντομη απάντηση LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question bank Τράπεζα ερωτήσεων LDEV-4745 12/08/19 06:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Incorrect answers Λάθος Απαντήσεις LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Correct answers Σωστές Απαντήσεις LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Feedback Ανατροφοδότηση LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answer required? Απαιτείται απάντηση; LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No, case is unimportant Όχι, η υπόθεση είναι ασήμαντη LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Yes, case must match Ναι, η υπόθεση πρέπει να ταιριάζει LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Case sensitivity Ευαισθησία περίπτωσης LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Autocomplete (as student types answer autocomplete with stemming from answers) Αυτόματη συμπλήρωση (καθώς οι εκπαιδευόμενοι απαντούν στην αυτόματη συμπλήρωση με απαντήσεις) LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Settings Ρυθμίσεις LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Type your group answer Πληκτρολογήστε την απάντηση της ομάδας σας LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Submit Υποβολή LDEV-4875 02/17/20 11:41 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
General feedback Γενικά σχόλια ανατροφοδότησης LDEV-4875 02/17/20 11:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
This field is required. Αυτό το πεδίο απαιτείται. LDEV-4875 02/17/20 11:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You should provide at least one correct and one incorrect answer. Θα πρέπει να δώσετε τουλάχιστον μία σωστή και μία εσφαλμένη απάντηση. LDEV-4875 02/17/20 11:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are no activities that can provide VSA answers. Δεν υπάρχουν δραστηριότητες που να παρέχουν απαντήσεις VSA. LDEV-4875 02/17/20 11:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show VSA answers from the following activity Εμφάνιση απαντήσεων VSA από την ακόλουθη δραστηριότητα LDEV-4875 02/17/20 11:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations