Module: eadventure for Spanish Mexico

Module Information

Module Name: eadventure
Description: eAdventure tool from Universidad Complutense de Madrid
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 11/24/10 11:52 AM
% translated: 99.47% (191 out of 192)

Translated Labels

English Spanish Translation Dev task Last updated By Action
Finished Terminado 11/26/10 07:43 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Next Activity Siguiente Actividad 11/26/10 07:44 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
eAdventure Game. Juego eAventura 11/26/10 07:44 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Instructions Instrucciones 11/26/10 07:45 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Instrucción 11/26/10 07:48 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of eAdventure game with the following instructions: Añada un block de notas al final del juego eAventura con las siguientes instrucciones: 11/26/10 09:15 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Title Título 11/26/10 09:16 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Comment/Instruction can not be blank El Comentario/Instrucción no puede quedar en blanco 11/26/10 07:50 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
You must view at least another {0} of the resources. Debe al menos ver otro {0} de los recursos. 11/26/10 07:51 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
eAdventure Tool Herramienta eAventura 11/26/10 07:52 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Tool for use eAdventure videogames in the learning design. Herramienta para utilizar videojuegos eAventura en el diseño de aprendizaje. 11/26/10 07:54 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
eAdventure eAventura 11/26/10 07:54 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Error page Página de error 11/26/10 07:54 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Some error occurs when handling your request Algún error ocurre cuando se procesa su petición 11/26/10 07:56 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: eAdventure Authoring eAventura 11/26/10 07:56 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: eAdventure Autoría de eAventura 11/26/10 07:57 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Basic Básico 11/26/10 07:58 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Next Instruction Instrucción Siguiente 11/26/10 08:00 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Basic input information for eAdventure games Información básica de entrada para juegos eAventura 11/26/10 08:03 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Please input advanced options for eAdventure game Por favor ingrese opciones avanzadas para el juego eAventura 11/26/10 08:04 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Title Título 11/26/10 08:05 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Notebook Entries Entradas de block de notas 11/26/10 08:12 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Off Desactivado 11/26/10 09:24 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Configuración avanzada 11/26/10 09:25 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Cancel Cancelar 11/26/10 09:25 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Description: Descripción: 11/26/10 09:25 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There is a problem in eAdventure authoring page, the reason is {0} Hay un problema en la creación de páginas eAdventure, la razón es {0} 11/26/10 09:27 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Title can not be blank. El título no puede estar en blanco. 11/26/10 09:27 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of eAdventure game Añadir un block de notas al final del juego eAdventure 11/26/10 09:28 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
File can not be blank. El archivo no puede estar en blanco. 11/26/10 09:28 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Notebook instructions Instrucciones del block de notas 11/26/10 09:30 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Upload file failed: {0} Error al subir archivo: {0} 11/26/10 09:31 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Could not find upload file {0}. No se pudo encontrar el archivo cargado {0}. 11/26/10 09:31 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Could not handle zip file when uploading file. No se pudo manejar archivo zip, cuando se cargaba archivo. 11/26/10 09:33 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
File not found exception occurs when uploading file. La excepción Archivo no encontrado se produce cuando se carga el archivo. 11/26/10 09:34 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
ImscpApplicationException occurs when uploading resource item file. ImscpApplicationException se produce cuando se carga el archivos de recursos de elementos. 11/26/10 09:37 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Comment/Instruction Comentario/Instrucción 11/26/10 08:05 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
A repository error occurred while trying to upload the file. Ocurrió un error de repositorio mientras se intentaba subir el archivo 11/26/10 08:06 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Add Single File Añada un solo Archivo 11/26/10 08:07 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Resource List Lista de Recursos 11/26/10 08:07 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
File Archivo 11/26/10 08:08 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow you to view the game after you have finished it. El instructor ha configurado esta actividad para que Ud. no pueda ver el juego después de haberlo concluido. 11/26/10 08:10 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Preview Vista previa 11/26/10 08:54 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Edit Editar 11/26/10 08:54 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Delete Eliminar 11/26/10 08:54 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Note: After you click on Next Activity, if you come back to this activity, you will not be able to continue with the game. Después de seleccionar la Siguiente Actividad, si Ud. regresa a esta actividad, no podrá continuar con el juego. 11/26/10 09:18 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
File Archivo 11/26/10 09:19 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Description Descripción 11/26/10 09:19 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Instructions Instrucciones 11/26/10 09:19 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
On Activado 11/26/10 09:24 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The learner {0} submitted an assigment in a eAdventure tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings. El alumno {0} envió una tarea en una herramienta eAdventura.\n\n Este mensaje fué envíado de forma automática, de acuerdo con la configuración avanzada de la herramienta. 11/26/10 09:47 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. Advertencia: Uno o más alumnos han accedido a esta actividad. La modificación de este contenido dará lugar a que los estudiantes obtengan información diferentes. 11/26/10 09:49 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
LAMS: A learner submitted an assigment in a eAdventure tool LAMS: Un estudiante envió una tarea en una herramienta eAdventure 11/26/10 09:38 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
IOException occurs when uploading file. IOException se produce cuando carga un archivos. 11/26/10 09:39 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
InvalidParameterException occured while trying to upload File. InvalidParameterException ocurre al intentar cargar el archivo. 11/26/10 09:40 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. No se pudo recuperar el registro de contenido por defecto para esta herramienta. 11/26/10 09:41 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? ¿Desea cerrar esta ventana sin guardar? 11/26/10 09:41 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
eAdventure eAdventura 11/26/10 09:42 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
eAdventure Learning Aprendizaje eAdventura 11/26/10 09:43 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There has to be at least one resource to save. Tiene que haber al menos un recurso para guardar. 11/26/10 11:55 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
In resource {0} file can not be blank. En el recurso {0} el archivo no puede estar en blanco. 11/26/10 11:56 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
New file details: Nuevos detalles del archivo: 11/26/10 11:57 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
score Puntuación 11/26/10 11:57 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Summary Resumen 11/26/10 11:57 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Statistic Estadística 11/26/10 11:57 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Edit Activity Modificar Actividad 11/26/10 11:58 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
time taken Tiempo requerido 11/26/10 11:59 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
User defined: Definido por el usuario: 11/26/10 11:59 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Group Grupo 11/26/10 11:59 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Total Number of Learners in Group: Número total de estudiantes en el grupo: 11/26/10 12:00 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Type Tipo 11/26/10 12:00 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Title Título 11/26/10 12:00 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Number of Finished Learners: Número de estudiantes que han finalizado: 11/26/10 12:01 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Number of Learners Número de Estudiantes 11/26/10 12:01 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Hide Ocultar 11/26/10 12:01 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Show Mostrar 11/26/10 12:01 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Assessment Report Informe de Valoración 11/26/10 12:02 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Login name Nombre de usuario 11/26/10 12:02 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Name Nombre 11/26/10 12:03 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Hidden Ocultos 11/26/10 12:03 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Report not received No se ha recibido reporte 11/26/10 09:52 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Cancel Cancelar 11/26/10 09:53 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Update Actualizar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Edit Editar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
No offline package available Sin conexión, ningún paquete está disponible 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Export portfolio of eAdventure activity Carpeta de exportación de actividad eAdventure 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Value Required Valor Requerido 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Input File size is too large! El tamaño del archivo de entrada es demasiado grande! 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
error uploading error al subir 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Title can not be blank El título no puede estar en blanco 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Max 250K Máximo 250K 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Open Abierto 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Delete Eliminar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Download Descargar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
View Ver 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Edit Editar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Completed Completado 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Upload Subir archivo 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Add Añadir 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Cancel Cancelar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
No Session Available No hay sesión disponible 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Show Mostrar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Hide Ocultar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Save Guardar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Cancel Cancelar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Por favor, espere a que el profesor complete los contenidos de esta actividad. 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Try again Inténtelo de nuevo 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
View Notebook Entries Ver las entradas del block de notas 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Edit Editar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
No notebook available No hay block de notas disponible 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Please input Notebook Entry Por favor introduzca la entrada del block de notas 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Notebook Entry Entrada del block de notas 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Notebook Entry Entrada del block de notas 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
eadventure eAventura 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Save Guardar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Access time Tiempo de acceso 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Lock when finished Bloquear cuando se termine 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Hide "finish button" until eAdventure "completed" var is set Ocultar el "botón finalizar" hasta que la variable de eAdventure "completado" sea establecida 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Advanced Avanzado 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Invalid IMS CP format. formato IMS CP inválido 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Step {0} of {1} Paso {0} de {1} 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Move down Bajar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Continue Continuar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Name Nombre 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Close Cerrar 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Learners list Lista de Estudiantes 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes El archivo subido ha superado el límite de tamaño máximo de {0} bytes 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The uploaded file is executable, please zip it before uploading. El archivo subido es ejecutable, por favor comprímalo en formato zip, antes de subirlo. 11/26/10 10:10 PM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The condition's name contains invalid symbols. El nombre de la condición contiene símbolos no válidos. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
You have to select one variable or fill with a value the second op. Tienes que seleccionar una variable o rellenar con un valor la segunda op. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The condition's name can not be empty. El nombre de la condición no puede quedar vacío. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The name already exists. El nombre ya existe. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There has to be at least one expression in the condition. Tiene que haber por lo menos una expresión en la condición. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
You have to choose a eAdventure game before create conditions. Tienes que elegir un juego eAdventure antes de crear las condiciones. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The string value introduced in the expression is not alphanumeric. El valor de la cadena introducida en la expresión no es alfanumérico. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The selected variables have not the same type. Las variables seleccionadas no son del mismo tipo. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
You can choose the same variable at both sides of the expression. Usted puede elegir la misma variable en ambos lados de la expresión. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
You have to select one valid eAdventure game (exported specifically for LAMS). Usted tiene que seleccionar un juego eAdventure válido (exportadas específicamente para LAMS). 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There is not a first variable selected. No hay una primera variable seleccionada. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There is not an operator selected. No hay un operador seleccionado. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
You choose to introduce a variable and there is not a variable selected. Usted eligió introducir una variable y no hay una variable seleccionada. 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Add Condition Agregar condición 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Add new expression Añadir nueva expresión 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Conditions can not be added until you upload a eAdventure game No se pueden añadir las condiciones hasta que cargue un juego eAdventure 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Change to advance expression edition Cambiar a edición avanzada de expresión 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Change to simple expression edition Cambiar a edición simple de expresión 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Add value Agregar valor 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Select a variable Seleccione una variable 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Condition Name Nombre de Condición 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Next Operator Siguiente Operador 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Number Número 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Operator Operador 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
First variable Primera variable 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Second variable or value Segunda variable o valor 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There are no conditions No hay condiciones 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
There are no expressions No hay expresiones 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Expressions for selected condition Las expresiones para la condición seleccionada 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Introduce a value Introducir un valor 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Conditions Condiciones 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
and y 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
false falso 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
or o 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
true verdadero 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
-- -- 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
-- VARIABLE -- -- VARIABLE -- 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Match Conditions to Game Adaptation Paths Adaptar condiciones a las trayectorias de adaptación del juego 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Adaptation Paths Trayectorias de Adaptación 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Conditions Condiciones 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Mappings Mapeos 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Game Path Trayectoria de Juego 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
if {0} is {1} {2} si {0} es {1} {2} 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
and y 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
or o 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
The selected condition will be met La condición seleccionada será satisfecha 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
equals to igual a 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
greater than mayor que 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
greater than or equals to mayor que o igual a 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
less than menor que 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
less than or equals to menor que o igual a 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
not equal to diferente de 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Assigning values to variables to check the condition Asignando valores a las variables para comprobar la condición 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Conditions Condiciones 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Game Completed Juego Completado 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
True Verdadero 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
False Falso 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Total time Tiempo total 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Real time Tiempo real 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Created condition Condición creada 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Check the condition Verificar la condición 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Add Game Añadir juego 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!
Change Game Cambiar juego 12/06/10 01:01 AM Carlos Lizarraga Celaya Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Finish label.submit Become a Translator!