Module: Multiple Choice Questions for Welsh United Kingdom

Module Information

Module Name: Multiple Choice Questions
Description: Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:35 AM
% translated: 54.06% (133 out of 246)

Translated Labels

English Welsh Translation Dev task Last updated By Action
*** UPDATED: Show top and average mark Dangos marciau uchaf a chyfartalog y grŵp 11/16/06 07:07 AM Kristian Besley Become a Translator!
Present answers in randomized order Cyflwyno atebion ar hap 11/16/06 09:35 AM Kristian Besley Become a Translator!
Questions Cwestiynau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
This question is worth Mae’r cwestiwn hwn yn werth 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Creu Cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Question text can not be blank. Cywirwch hwn: Ni all testun y cwestiwn fod yn wag. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: There are duplicate question entries. Cywirwch hwn: Mae cofnodion cwestiwn dyblyg 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
No questions submitted. Please add at least one question. Dim cwestiynau wedi’u hanfon. Ychwanegwch un cwestiwn o leiaf. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Continue Parhau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Group's top and average marks Marciau uchaf a chyfartalog y grŵp 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Question feedback Adborth Cwestiwn: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Edit question Golygu Cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Feedback: Adborth: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again. Nid oes gennych ddigon o farciau i orffen. Gwnewch hyn eto 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Enables editing of question Yn galluogi golygu’r cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Finished Session Count: Cyfanswm ar Ddiwedd y Sesiwn: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Add Ychwanegu 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
mark(s) marc(-iau) 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Deletes question Yn dileu’r cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Down Yn symud cwestiwn i lawr 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Up Yn symud cwestiwn i fyny 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Removes question Yn dileu cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Close Cau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty. Cywirwch hwn: Ni all y marc pasio fod yn wag. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer. Cywirwch hwn: Rhaid i’r marc pasio fod yn gyfanrif. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back. Gwall wedi digwydd: Nid oes modd gweld y ffeil eto. Cadwch y cynnwys i gyd yn gyntaf ac ewch yn ôl i’w wirio 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty. Cywirwch hwn: Dan "Cyfarwyddiadau", ni all (enw'r) ffeil i'w lwytho i fyny fod yn wag. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please correct this: The passmark can not be greater than 100% Cywirwch hwn: Ni all y marc pasio fod yn fwy na 100% 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text. Ni all testun y cwestiwn gael ei addasu yn y sgrin hon am fod dewisiadau wedi’u hatodi. Defnyddiwch y botwm "Dewisiadau" i olygu testun y cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications. Ni ellir dileu'r cwestiwn am fod un neu fwy o destunau’r cwestiwn wedi cael eu haddasu. Rhowch gynnig arall arni heb unrhyw addasiadau i'r testun. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one mor more learners.
The modification of the content is not allowed.
Mae’r cynnwys wedi cael ei gloi am ei fod yn cael ei ddefnyddio gan un neu ragor o ddysgwyr. Ni chaniateir addasu’r cynnwys. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet. Nid yw'r adroddiad cryno ar gael oherwydd nid yw unrhyw ddefnyddwyr wedi rhoi cynnig ar y gweithgaredd eto. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Answers: Atebion: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Gorffen 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt date Dyddiad/Amser y Cynnig 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Response Ymateb 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
User Defnyddiwr 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt date Dyddiad/Amser y Cynnig 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Response Ymateb 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details. Mae hyn i’w gyflawni all-lein. Ewch i'ch hyfforddwr am fanylion. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Arhoswch i’r athro gwblhau cynnwys y gweithgaredd hwn. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Group Grŵp 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Summary Crynodeb 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Activity Golygu Gweithgaredd 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Stats Ystadegau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Golygu 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Update Diweddaru 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Select group: Dewis Grŵp: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
All Groups: Pob Grŵp: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Total count of all learners: Cyfanswm y dysgwyr: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learner Dysgwr 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Responses are no more allowed. Please finish. Ni chaniateir ymatebion rhagor. Gorffenwch. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Passing mark Marc pasio 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
MCQ Summary Crynodeb CDLl 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions: Cyfarwyddiadau: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Total Cyfanswm 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Ydych am gau’r ffenestr hon heb ei chadw? 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Learner marks Marciau'r Dysgwr 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Title: Teitl: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Try again Ceisiwch eto 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Marks Marciau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
View Gweld 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Wedi gorffen 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Submit Anfon 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Continue Parhau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Correct? Cywir? 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Question Cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Question Cwestiwn 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Pass mark Marc Pasio 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
One question per page Un cwestiwn y dudalen 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Allow retries Caniatáu Ail-gynigion 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Correct Cywir 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
out of allan o 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Save Cadw 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Cancel Canslo 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please address the following issues before submit.
Rhowch sylw i’r materion canlynol cyn anfon 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done". Ni ellir parhau. Dewiswch yr ateb cywir a chliciwch "Wedi’i wneud". 11/13/06 09:27 AM Kristian Besley Become a Translator!
Multiple Choice Dewis Lluosog 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Learner's answers: Atebion y Dysgwr: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring. Dysgwr yn ateb cyfres o gwestiynau asesu awtomataidd. e.e. cwestiynau dewis lluosog a chywir/anghywir. Nodweddion dewisol yn cynnwys adborth ar bob cwestiwn a sgorio. Pwysolir cwestiynau ar gyfer sgorio. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Multiple Choice Tool Offeryn Dewis Lluosog 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions. Offeryn i’w ddefnyddio gan ddysgwyr i ateb cyfres o gwestiynau asesu awtomataidd. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
MCQ CDLl 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Basic Sylfaenol 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Advanced Uwch 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Summary Crynodeb 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Stats Ystadegau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Edit Activity Golygu Gweithgaredd 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
MCQ Authoring Awduro CDLl 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
MCQ Learning Dysgu CDLl 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
MCQ Monitoring Monitro CDLl 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Title Teitl 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Cyfarwyddiadau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Questions Cwestiynau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Add new question Ychwanegu Cwestiwn Newydd 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Down I lawr 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Add New Ychwanegu Un Newydd 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Add New Ychwanegu Un Newydd 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark Atebwch y cwestiynau nes eich bod yn cyrraedd y marc pasio. 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Summary of responses Atebion Blaenorol 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Top mark: Marc Uchaf: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Average mark: Marc Cyfartalog: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Lowest mark: Marc Isaf: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Total users count: Cyfanswm y Defnyddwyr: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
Mark: Marc: 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Redo questions Ail-wneud Cwestiynau 11/13/06 08:39 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entries Cofnodion Myfyrdod 02/07/07 05:54 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: View notebook entries Gweld Myfyrdod 02/07/07 05:54 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Myfyrio 02/07/07 10:44 AM Kristian Besley Become a Translator!
No notebook available Dim llyfr nodiadau ar gael 12/12/06 05:55 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt count: Cyfrif Ymgeisiau: 12/12/06 05:55 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Final attempt: Ymgais Olaf: 12/12/06 05:55 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. Ni chaniateir addasu’r cynnwys oherwydd mae un neu ragor o fyfyrwyr wedi rhoi cynnig ar y gweithgaredd. 02/06/07 05:17 AM Kristian Besley Become a Translator!
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. Creu cwestiynau asesu awtomataidd. e.e. cwestiynau dewis lluosog a chywir/anghywir. Gall roi adborth a sgorau 02/05/07 03:58 AM Kristian Besley Become a Translator!
Correct Cywir 02/06/07 05:16 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Candidate answers: Atebion: 02/05/07 07:51 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please correct this: There must be at least one candidate answer. Cywirwch hwn: Rhaid cael o leiaf un ateb. 02/05/07 07:53 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight. Nodwch: Mae’r cwestiynau heb atebion wedi cael eu dileu i chi yn awtomatig. Gwiriwch gyfanswm pwysiadau'r cwestiwn. 02/05/07 07:56 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please correct this: Candidate answers can not be empty. Cywirwch hwn: Ni all atebion fod yn wag. 02/05/07 07:56 AM Kristian Besley Become a Translator!
Enables editing of candidate answers Yn galluogi golygu atebion 02/05/07 07:56 AM Kristian Besley Become a Translator!
Removes candidate answer Yn dileu ateb 02/05/07 07:56 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Candidate answer Ateb 02/05/07 07:56 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers. Cywirwch hwn: Rhaid cael o leiaf un ateb cywir. 02/05/07 07:57 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Add answer Ychwanegu Ateb 02/05/07 07:57 AM Kristian Besley Become a Translator!
Enables editing of candidate answers Yn galluogi golygu atebion 02/05/07 07:57 AM Kristian Besley Become a Translator!
Moves candidate answer down Yn symud ateb i lawr 02/05/07 07:57 AM Kristian Besley Become a Translator!
Moves candidate answer up Yn symud ateb i fyny 02/05/07 07:57 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer. Cywirwch hwn: Rhaid cael un ateb cywir yn unig. 02/05/07 08:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers. Cywirwch hwn: Rhaid cael o leiaf 2 ateb. 02/05/07 08:00 AM Kristian Besley Become a Translator!
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers. Nid oes modd dileu ateb oherwydd rhaid cael o leiaf 2 ateb. 02/05/07 08:01 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you. Dylech wybod bod yr ateb cyntaf wedi cael ei ddewis i chi. 02/05/07 08:01 AM Kristian Besley Become a Translator!
Please fix this: Candidate answer text can not be blank. Cywirwch hwn: Nid oes modd i destun ateb fod yn wag. 02/05/07 08:01 AM Kristian Besley Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions: Ychwanegu Nodfwrdd ar ddiwedd CDLl gyda’r cyfarwyddiadau canlynol: 02/05/07 08:03 AM Kristian Besley Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Tool output label.tool.output Become a Translator!
Tool output has changed label.tool.output.has.been.changed Become a Translator!
Operation failed label.operation.failed Become a Translator!
Select at least one answer for each of the questions. answers.submitted.none Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Total marks Tool output description: Learner's mark Become a Translator!
All answers correct Tool output description: Learner answered all questions correctly. Become a Translator!
Display correct answers, score and feedback after last question Label displayAnswers Become a Translator!
Learners are able to see the answers for the questions. Label monitoring yesDisplayAnswers Become a Translator!
Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions Label monitoring noDisplayAnswers1 Become a Translator!
Do you want to allow learners to see the answers now? Label monitoring noDisplayAnswers2 Become a Translator!
Marks file downloaded. label.summary.downloaded Become a Translator!
All correct All Correct Become a Translator!
Not all correct Not All Correct Become a Translator!
Please correct this: Correct answer cannot be blank. error.correct.answer.blank Become a Translator!
Finish label.submit Become a Translator!
Export marks label.monitoring.downloadMarks.button Become a Translator!
Question {0} (mark: {1}) label.monitoring.downloadMarks.question.mark Become a Translator!
Username label.monitoring.downloadMarks.username Become a Translator!
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download. Error monitoring spreadsheet download Become a Translator!
Notebook instructions monitor.summary.td.notebookInstructions Become a Translator!
On label.on Become a Translator!
Off label.off Become a Translator!
Advanced settings monitor.summary.th.advancedSettings Become a Translator!
Add a notebook at the end of MCQ monitor.summary.td.addNotebook Become a Translator!
In question {0} correct answer cannot be blank. error.pedagogical.planner.empty.answer.selected Become a Translator!
Deadline monitor.summary.date.restriction Become a Translator!
Learners will not be able to answer questions after the set date and time. monitor.summary.when.date.restriction.is.set Become a Translator!
Date/time: monitor.summary.after.date Become a Translator!
Set restriction monitor.summary.set.restriction Become a Translator!
Remove restriction monitor.summary.unset.restriction Become a Translator!
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. authoring.info.teacher.set.restriction Become a Translator!
Notification monitor.summary.notification Become a Translator!
Deadline has been set monitor.summary.date.restriction.set Become a Translator!
Deadline has been removed monitor.summary.date.restriction.removed Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader. label.waiting.for.leader Become a Translator!
Other learners participating in current group: label.users.from.group Become a Translator!
Use leaders from Select Leader tool label.use.select.leader.tool.output Become a Translator!
Group leader: {0} label.group.leader Become a Translator!
Refresh label.refresh Become a Translator!
Prefix sequential letters for each answer label.prefix.sequential.letters.for.each.answer Become a Translator!
Report by question label.report.by.question Become a Translator!
Report by learner label.report.by.student Become a Translator!
Import IMS QTI label.authoring.import.qti Become a Translator!
N/A label.not.available Become a Translator!
Legend label.legend Become a Translator!
*- Denotes the correct answer label.denotes.correct.answer Become a Translator!
Correct answer label.correct.answer Become a Translator!
Average label.ave Become a Translator!
Class mean label.class.mean Become a Translator!
Median label.median Become a Translator!
Draft autosaved label.learning.draft.autosaved Become a Translator!
Name label.monitoring.summary.user.name Become a Translator!
Total label.monitoring.summary.total Become a Translator!
Learner summary label.monitoring.summary.learner.summary Become a Translator!
Response label.monitoring.user.summary.response Become a Translator!
Grade label.monitoring.user.summary.grade Become a Translator!
Group leader's option is enabled label.info.use.select.leader.outputs Become a Translator!
Group leader label.monitoring.group.leader Become a Translator!
Export IMS QTI label.authoring.export.qti Become a Translator!
Select leader label.select.leader Become a Translator!
Question options label.question.options Become a Translator!
Error label.error Become a Translator!
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. error.loaderror Become a Translator!
OK label.ok Become a Translator!
Learners label.number.learners Become a Translator!
Number of groups finished label.number.groups.finished Become a Translator!
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. label.graph.help Become a Translator!
Lowest mark label.lowest.mark Become a Translator!
Highest mark label.highest.mark Become a Translator!
Number of learners in mark range label.number.learners.in.mark.range Become a Translator!
Number of groups in mark range label.number.groups.in.mark.range Become a Translator!
Average mark label.average.mark Become a Translator!
Learners are not able to see the feedback for the questions label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly1 Become a Translator!
Do you want to allow learners to see the feedback now? label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly2 Become a Translator!
Yes Button monitoring noDisplayAnswers Become a Translator!
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. message.monitoring.edit.activity.warning Become a Translator!
Enable confidence level label.enable.confidence.levels Become a Translator!
How confident are you of your answer? label.confidence Become a Translator!
Confidence label.what.is.your.confidence.level Become a Translator!
iRA Questions & Marks label.ira.questions.marks Become a Translator!
Attendance label.attendance Become a Translator!
Show students' choices label.show.students.choices Become a Translator!
Hide students' choices label.hide.students.choices Become a Translator!
Print label.print Become a Translator!
Excel export label.excel.export Become a Translator!
Display only the feedback and not the answers or score label.displayFeedbackOnly Become a Translator!
Do not display answers, score or feedback label.displayNoAnswersOrFeedback Become a Translator!
Learners are able to see the feedback but no answers or scores for the questions. label.monitoring.yesDisplayFeedbackOnly Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? warn.tool.output.change.none Become a Translator!
No score output.desc.none Become a Translator!
Attention: while you edit this activity, students don't have access to it. You must save your changes, so students can re-attempt this activity again. label.edit.in.monitor.warning Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!
The question in Question Bank will be updated message.qb.modified.update Become a Translator!
A new version of the question will be created in Question Bank message.qb.modified.version Become a Translator!
A new question will be created in Question Bank message.qb.modified.new Become a Translator!
Question indexes label.qb.stats Become a Translator!
Test participant count label.qb.participant.count Become a Translator!
Difficulty index label.qb.difficulty.index Become a Translator!
Discrimination index label.qb.discrimination.index Become a Translator!
Point biserial label.qb.point.biserial Become a Translator!
Multiple Choice Settings admin.page.title Become a Translator!
Configuration successfully saved. admin.success Become a Translator!
Return to maintain LAMS admin.return Become a Translator!
Save admin.button.save Become a Translator!
Hide question titles for learners admin.hide.titles Become a Translator!
Question bank label.question.bank Become a Translator!
Question title label.title Become a Translator!