Module: Survey for German Germany

Module Information

Module Name: Survey
Description: The Survey tool
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 09/28/06 08:40 PM
% translated: 88.39% (160 out of 181)

Translated Labels

English German Translation Dev task Last updated By Action
On An 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Survey with the following instructions: Notizbuch am Ende der Umfrage mit dieser Anweisung: 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Reflexion 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Reflexion 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entries Reflexion anzeigen 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Please input Notebook entry Bitte Reflexion eingeben. 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: No session available Keine Session vorhanden 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Session Name Session Name 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Done Fertig 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Search in these questions: Suche in diesen Fragen: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Anweisung 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Mandatory question, please give answer. Pflichtfrage. Bitte tragen Sie eine Antwort ein. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. Grundinformationen für dieses Tool konnten nicht aufgerufen werden. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Export Survey report failed because of this reason: {0} Export der Umfrageauswertung ist gescheitert. Grund:{0} 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. Titel darf nur einmal vergeben werden, bitte ändern. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Condition name can not be blank. Bedingungstitel kann nicht leer bleiben 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There are no conditions Es gibt keine Bedingumgen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Conditions Bedingungen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add condition Bedingung hinzufügen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Conditions Bedingungen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please enter conditions for Survey Bitte Bedingungen für Umfrage auswählen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
have one or more of these words: einen oder mehrere diese Worte enthalten: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
First answer contains word "LAMS" Erste Antwort enthält den Begriff 'LAMS' 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Answers contain certain words Antwort enthält bestimmte Worte. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Error creating condition. Fehler beim Erstellen einer Bedingung. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There are no questions selected. Please select at least one. Es wurden noch keine Fragen ausgewählt. Mindestens eine wählen. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
have none of these unwanted words: diese Begriffe nicht enthalten: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Report of individual question Bericht über individuelle Fragen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Only one option or open text can be chosen. Nur eine Option oder Freitext kann ausgewählt werden. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total user response Gesamtzahl der Antworten 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Question {0} Column chart Frage {0} Balkengrafik 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Question {0} Pie chart Frage {0} Tortengrafik 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Open response Antwort öffnen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You must input at least two options. Sie müssen mindestens zwei Optionen eingeben. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Question can not be blank Das Fragefeld kann nicht leer sein. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There is a problem in survey authoring page, the reason is {0} Auf der Bearbeitungsseite der Umfrage besteht ein Problem. Ursache ist:{0} 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Description: Beschreibung: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Show survey on one page Umfarge auf einer Seite anzeigen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey questions list Liste der Fragen in der Umfrage 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Optional question Optionale Frage 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add question Frage hinzufügen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add question Frage hinzufügen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Optional Optional 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Question Frage 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please input advance options for survey Tragen Sie erweiterte Optionen für die Umfrage ein. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Basic input information for survey Grundinformationen zur Umfrage 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Continue Weiter 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Bitte warten Sie auf den/die Trainer/in, um die Aktivität zu beenden. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Export Report Berichtsexport 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Notebook instructions Notizbuch Anweisungen 03/22/12 11:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Note: number of learners is the number of learners who have viewed the survey. Hinweis: Teilnehmerzahl ist die Zahl der Personen, die die Umfrage angesehen hat 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Type Typ 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title Titel 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Number of Learners Teilnehmerzahl 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Login name Loginname 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Update Update 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Bearbeiten 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Umfrage 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title can not be blank Titel darf nicht leer bleiben 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Open Offen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete Löschen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
View Anzeigen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Bearbeiten 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Beendet 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Completed Vollständig 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Ende 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Upload Upload 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add Hinzufügen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Show Anzeigen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Hide Verbergen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save Speichern 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Access time Zugriffszeit 07/08/07 07:02 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No survey available for this group. Keine Umfrage für diese Gruppe verfügbar. 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Try again Nochmal versuchen 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Up Aufwärts 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Down Abwärts 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learners list Teilnehmerliste 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Close Beenden 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Candidate Answer Antworten der Teilnehmer/innen 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Percentage Prozent 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
View pie chart Tortengrafik zeigen 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
View column chart Balkenkgrafik zeigen 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Possible answers Antwortoptionen 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} percent learners of the class have chosen this answer. {0} der Teilnehmer haben diese Antwort gewählt. 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The learner has chosen this answer Der Teilnehmer hat diese Antwort gewählt. 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Error occurs during generating chart, please try again. Beim Erstellen der Grafik ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es nochmal. 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes Die hochgeladene Datei ist zu groß. Maximalgröße {0} Bytes. 07/08/07 04:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Answer Antwort 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
# of learners # der Teilnehmer/innen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learner Teilnehmer/in 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Umfrage 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Umfrage 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Tool to create Surveys Werkzeug zum Erstellen von Umfragen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Answer surveys. Umfragen beantworten. 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Tool Umfragewerkzeug 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Tool for survey. Werkzeug für Umfragen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Error page Fehlerseite 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Some error occurs when handling your request Bei der Bearbeitung der Anfrage sind Fehler aufgetreten. 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Survey Authoring Umfrage 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Survey Umfragebearbeitung 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Basic Basis 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Advanced Erweitert 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title Titel 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add free text Freitext hinzufügen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add more answers Weitere Antworten hinzufügen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow 'Other' text entry "Andere" Texteinträge zulassen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow multiple answers Mehrere Antworten zulassen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Umfrage 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Bearbeiten 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete Löschen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title Titel 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Lock when finished Nach dem Beenden verschließen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save Speichern 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Change answers Umfrage wiederholen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: [Change answer] [Wiederholung] 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Append text: Text hinzufügen: 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Next Nächste 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Previous Vorige 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
of von 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Upload file failed: {0} Dateiupload gescheitert: {0} 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Wollen Sie das Fenster schließen ohne vorher zu speichern? 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Learning Lern-Umfrage 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey Umfrage 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Survey to view Umfrage ansehen 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Summary Zusammenfassung 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Statistic Statistik 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Activity Aktivität bearbeiten 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Group Gruppe 07/08/07 06:58 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Answers that... Antworten, die... 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
have all these words: alle diese Worte enthalten: 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
have this exact wording or phrase: genau diese Worte oder Ausdrücke enthalten: 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been removed Frist gelöscht 03/22/12 10:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. Der Lehrer hat eine Frist von {0} für diese Tätigkeit gesetzt. Nach dieser Zeit ist diese Aktivität nicht mehr verfügbar. 03/22/12 10:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove restriction Beschränkung löschen 03/22/12 10:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Set restriction Beschränkung definieren 03/22/12 10:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been set Frist definiert 03/22/12 10:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline Frist 03/22/12 10:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners will not be able to respond to this survery after the set date and time. Die Lernenden können auf diese Umfrage nach der eingestellten First nicht mehr antworten. 03/22/12 10:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Date/time: Frist: 03/22/12 10:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notification Benachrichtigung 03/22/12 10:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Copy Kopieren LDEV-1143 03/22/12 10:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Not Available Nicht verfügbar 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Off Aus 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Erweiterte Einstellungen 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Other - please specify Andere - bitte festlegen 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Order Reihenfolge 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Titel 01/24/10 03:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Note: After you click on "{0}" and you come back to this Survey, you won't be able to change your answers. Hinweis: Nachdem Sie auf "Nächste Aktivität" geklickt haben, können Sie Ihre Antworten nicht mehr ändern. 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The instructor has set this activity not to allow you to retake the survey after you have finished it. As you are returning to this activity, you are able to see your answers but not allowed to change them. = Der Trainer hat diese Aktivität so eingestellt, dass Sie nach einmaliger Abgabe Ihrer Antworten nicht berechtigt sind diese nochmals zu ändern. Wenn Sie die Aktivität abgeschlossen haben, können Sie Ihre Antworten zwar noch sehen, diese aber nicht mehr verändern. 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Notebook entries Notizbuch Einträge 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Survey Notizbuch am Ende der Befragung hinzufügen 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Notify instructors when a learner submits an answer Einen Trainer informieren, wenn ein Teilnehmer eine Antwort übermittelt 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
LAMS: A learner submitted a survey answer in a Survey tool LAMS: Ein Teilnehmer übermittelte eine Antwort durch das Befragungswerkzeug 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The learner {0} submitted a survey answer in a Survey tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings. Der Teilnehmer {0} übermittelte eine Antwort durch das Befragungswerkzeug. \n\ Diese Nachricht wurde durch die erweiterten Optionen automatisch versendet. 02/09/10 12:21 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Finish label.submit Become a Translator!
Options label.survey.options Become a Translator!
Report Downloaded label.summary.downloaded= Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Survey Monitoring label.monitoring.heading Become a Translator!
Show answers from other learners label.show.answers.from.other.users Become a Translator!
View all responses label.view.all.responses Become a Translator!
Sort by answer label.sort.by.answer Become a Translator!
Answers from other Learners label.other.answers Become a Translator!
Total responses so far: {0} label.total.responses Become a Translator!
No notebook entry has been added. message.no.reflection.available Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
Answer required label.answer.required Become a Translator!
Date/time label.timestamp Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!